EN |  FR |  DE
 

Statement

 

Vangsgaard23Kelley
( unknown )



Previous posts

This world is strange   Posted 8/16/2019


Translators between us   Posted 8/16/2019



My Blog

Translators between us  
by   Vangsgaard23Kelley

It is true that each of us is aware of the fact that international politics is nowadays more business meetings than leaders of nations. And the cover-up of war crimes, genocide, and such incidents are and have been the norm in many countries with uncertain political situations.

Although we would like to believe that this belongs only to the "infamous past" of mankind, we are deeply aware that this is not the case. From time to time, filmmakers also remind us of this in a more or less successful way.

Contrary to appearances, this film belongs to the production on this subject. And although the action focuses here on the silhouettes of two heroes, the theme of death and misery contrasts with the shining interiors of the UN headquarters all the time.


The main plot around which the whole action revolves around is the fact that one of the translators working for the UN, Silvia Broom (Nicole Kidman), overheard the country of Matoko, Zuwanie, once a liberator and proponent of freedom, now a tyrant and genocide. Silvia, aware of her civic duty, reports to the police the next day. At first, no one believed her, not even the Special Services called for it. However, no one dare to ignore such a report completely, and soon something happens that makes the story of the translator suddenly take on great significance ... Even agent Tobin Keller (Sean Penn), initially skeptical about both the whole story and the her author, she discovers that they have more in common than you might think ... This film had many advantages and disadvantages. His greatest plus was the acting of Sean Penn. The combination of his strong personality with the ephemeral and numb acting of Kidman gave unexpected results.

For this reason, this film, despite a certain naivety of the plot and the method of solving some of the themes, was watched well. The right choice was to combine the action on international intrigue with the psychological side of at least these two main characters. As a student of philological studies, I marched to this film with some interest, because I worked as a translator myself many times. Although not for the UN, but you have to start with something.

So I was curious what the filmmakers would come up with to draw the "God of spirit" guilty lady, fluent in several languages, into the international scandal. Well, they thought a lot about it. I just wonder why. Wouldn't it be easier to make a story about a woman with whom you could at least identify? It is true that I do not like Kidman acting. However, she matched this role, if only because of playing a person with a rather dark past, her impenetrable face gave the viewer the ability to interpret the emotions experienced by the viewer. From gangster to hero The opposite is the case with Penn, who can do a lot with the game without words - with a look or gesture - without pretending that there is content behind the silence, but really filling it. However, apart from the acting, which definitely binds this film into a specific whole, I wanted to stick to the event, which became the "driving force" of the picture. In my opinion it was too unbelievable for this type of production. Although maybe some of you will not agree with me, claiming that the story of a woman who knows, among others, the African Ku language (probably the only one in that part of the United States), which accidentally eavesdrops on the conversation in that language, because it returned to the sound room in the main building of the United Nations for the flecks left there, is completely reliable. Well ... Little elephants Each of us, even if he feels a slave, be it the world or the system, at least has the right to choose the fiction in which he believes. If one has a very strong will, he may even believe that this type of story could have taken place ....

 
  

Back